apportion
英 [əˈpɔːʃn]
美 [əˈpɔːrʃn]
v. 分配; 分摊; 分派
过去分词:apportioned 现在分词:apportioning 过去式:apportioned 第三人称单数:apportions
BNC.14428 / COCA.22067
牛津词典
verb
- 分配;分摊;分派
to divide sth among people; to give a share of sth to sb- They apportioned the land among members of the family.
他们把土地分给了家中各人。 - The programme gives the facts but does not apportion blame .
这个节目只摆出事实,并不评论谁是谁非。
- They apportioned the land among members of the family.
柯林斯词典
- VERB 分摊;分派
When youapportionsomething such as blame, you decide how much of it different people deserve or should be given.- The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments...
专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。 - The allowable deduction is apportioned between the estate and the beneficiaries.
减免的税额在地产和受益人之间分摊。
- The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments...
英英释义
verb
- distribute according to a plan or set apart for a special purpose
- I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis
- I'm allocating the rations for the camping trip
- give out as one's portion or share
双语例句
- It was difficult to apportion the blame for the accident.
很难分清这次事故的责任。 - But then I'd have to make really difficult decisions like how to apportion our limited water supply.
但我还得做出一些确实困难的决定,比如如何分配我们有限的水资源供应量。 - Once a value has been determined for the element, it is necessary to apportion that value to the imported goods.
有关要素的价值一经确定,即有必要将该价值分摊到进口货物中。 - We want to find out what happened, not to apportion blame.
我们要弄清所发生的一切,而不是分摊过错。 - The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments
专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。 - The committee will not seek to apportion blame.
委员会不打算探究谁是谁非。 - The desire to apportion blame and seek retribution after disaster strikes is human.
在灾难爆发后推诿责任和寻求报复的欲求是人的本性。 - Due to the lack of witnesses, it is difficult to apportion the blame for the accident right now.
由于没有证人,一时很难分清这次事故的责任。 - Separate or apportion into sections.
分开或者分配成部分。 - The preferred method is to apportion the risk to each pier and span component on the basis of its percentage value to the replacement cost of the structure in the central analysis area.
一种更好的方法是,根据在上述中央分析区域内的桥墩及构件更换费用所占的百分比,对每个桥墩及桥孔构件分摊风险。