beings
英 [ˈbiːɪŋz]
美 [ˈbiɪŋz]
n. 存在; 生存; 生物; 思想感情; 身心
being的复数
柯林斯词典
Beingis the present participle ofbe.- V-LINK (用于说明原因的非限定性从句中)因为,由于
Beingis used in non-finite clauses where you are giving the reason for something.- It being a Sunday, the old men had the day off...
因为是星期天,所以老人都休息。 - Little boys, being what they are, might decide to play on it...
出于天性,小男孩们可能会决定利用这一点。 - Of course, being young, I did not worry.
当然,因为还年轻,所以我并不担心。
- It being a Sunday, the old men had the day off...
- See also:People expect a horse to perform like a car, with no thought for its feelings as a living being....beings from outer space.human being
- N-UNCOUNT 存在
Beingis existence. Something that isin beingor comesinto beingexists.- Abraham Maslow described psychology as 'the science of being.'...
亚伯拉罕·马斯洛形容心理学是“存在的科学”。 - The Kingdom of Italy formally came into being on 17 March 1861.
意大利王国于1861年3月17日正式成立。 - ...the complex process by which the novel is brought into being.
这部小说复杂的写作过程
- Abraham Maslow described psychology as 'the science of being.'...
- PHR-CONJ-SUBORD (用于解释所说内容的原因)因为,由于
You can usebeing asto introduce a reason for what you are saying.- I used to go everywhere with my mother being as I was the youngest.
我以前到哪儿都跟着我妈,因为我是老小。
- I used to go everywhere with my mother being as I was the youngest.
- See also:well-being
双语例句
- Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals.
谁也不相信人能成仙的神话。 - He was one of the least warm human beings I had ever met.
他是我见过的最冷漠的人之一。 - I have no cotton balls. we're all human beings.
我没有棉花球,我们都是人。 - What differentiates human beings from animals?
人和动物的区别是什么? - All living beings are endowed with an instinct for survival.
生物都有求生存的本能。 - It's as if they were in some sense cosmic beings.
从某种意义上看来,他们似乎是宇宙人。 - Presidents are not any different from anybody else; they're human beings.
总统跟一般人没有什么不同;他们也是人。 - They are like human beings with marble poured over them, smooth, white, monumental.
像是活人身上敷了一层云石,光滑、洁白、巍巍然。 - Both have committed their indiscretions, as human beings are wont to do.
两人都有失慎重,此乃人之常情。 - Tremendous wrongs were being perpetrated on the poorest and least privileged human beings
对最贫穷和最没有特权的人们犯下了大量罪行。