找诗词>英语词典>confiding翻译和用法

confiding

英 [kənˈfaɪdɪŋ]

美 [kənˈfaɪdɪŋ]

adj.  信任的; 推心置腹的
v.  (向某人)吐露(隐私、秘密等)
confide的现在分词

现在分词:confiding 

BNC.43589

牛津词典

    adj.

    • 信任的;推心置腹的
      showing trust; showing that you want to tell sb a secret
      1. a confiding relationship
        可以推心置腹的关系

    柯林斯词典

    • VERB 吐露(或倾诉)秘密
      If youconfide insomeone, you tell them a secret.
      1. I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier...
        我知道她的婚姻存在一些根本性的问题,早在一年前她就向我倾诉过。
      2. He confided to me that he felt like he was being punished...
        他向我诉说他觉得自己像是在受罚。
      3. On New Year's Eve he confided that he had suffered rather troubling chest pains...
        新年前夜,他诉说他胸口疼得相当厉害。
      4. I confided my worries to Michael.
        我把我的担心透露给了迈克尔。

    英英释义

    adj

    • willing to entrust personal matters
      1. first she was suspicious, then she became confiding

    双语例句

    • Keeping a private journal and confiding in trusted friends will help you stay in touch with your feelings.
      写日记,和信任的朋友倾述将帮助你和自己的感受保持相通。
    • Watergate could not have happened had Nixon been more confiding in Harlow or others of comparable stature.
      如果尼克松更信任哈洛或者和他类似的人,水门事件本来是可以避免的。
    • The book is written as if Laura Munson is confiding directly to you and that you and she are good friends.
      这本书是写仿佛倾诉劳拉曼森是直接向你和你和她是好朋友。
    • She's not exactly confiding in me right now.
      她现在连我都不太信任。
    • If two or three women begin confiding in each other or sharing a joke there is always another person for the others to talk to.
      如果其中的两个人或三个人在一起谈心或说笑话,总还有一个人能和其他人做伴。
    • The Cancer man may surprise himself by confiding in her things he never told anyone else.
      巨蟹座的男人,自己倾诉她的东西,他从来没有告诉任何人都可能会感到惊讶。
    • It is through confiding to you my sorrow that I became confident and patient all over again.
      我向你倾诉了我的苦恼,是你让我重新自信并耐心起来。
    • He was confiding, good-natured, unsophisticated, companionable.
      他为人坦率,一团和气,世故不深,蔼然可亲。
    • It's no different than confiding in a priest.
      这与向牧师坦白没什么不同。
    • Good-natured, confiding, and forgiving AS I had been, I became revengeful, cunning, and wicked, or rather, immovable AS fate.
      我的本性虽然善良、坦率和宽大,但我却能变成了狡猾、奸诈、有仇必报,&或说得更确切一些,变得象命运一样的冷酷无情。