disgorgement
英
美
网络 除渣; 非法所得; 归入权; 吐泥; 吐出非法所得
英英释义
noun
- the reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth
双语例句
- The subject of disgorgement should be diverse, when the board of directors and shareholders are unavailable, the board of supervisors should be classified to exercise the right in order to protect the interests of the company.
我国公司归入权的行使主体应是多元的,当董事会和股东都不适格时,应由监事会来行使归入权,保护公司的利益。 - The disgorgement includes two procedures: the general procedure and the special one. General procedure is divided into two steps: resolution and litigation.
公司归入权的程序包括一般程序和特殊程序,一般程序应该分为两步:决议和诉讼。 - The fourth part is aimed at probing into the plights of disgorgement of corporation in application and the methods how to solve these problems.
第四部分旨在探讨公司归入权制度的适用困境及其应对之策。 - In short, theories on the present disgorgement of corporation in our company law is very confusing.
总之,理论界目前对我国公司法上归入权的研究十分混乱。 - If the SEC decides to act, the agency can slap S& P with a civil fine, force disgorgement of fees and or seek other appropriate equitable relief.
如果美国证交会最终决定提起起诉,则可能会对标准普尔处以民事罚款、非法所得费用赔偿或寻求其他适当的衡平法救济。 - The conditions of the disgorgement are: the subjective fault is not considered, there is a specific breach of statutory duty of loyalty behavior, the behavior of breach of statutory obligations has bright actual profit, a causal relationship between the specific behavior and the actual profit.
公司归入权行使的条件为:不考虑内部人的主观过错,存在违反法定忠实义务的特定行为,行为人因违反法定义务而实际获利,特定行为与实际获利之间有因果关系。 - The third chapter analyses the problems of the legislation of disgorgement. The subject and object of the disgorgement are too narrow, the procedure and the period are unclear and the stock-holders derivation litigation system is unsound.
第三章对我国目前公司归入权立法存在的不足进行归纳,认为仍然存在着主体、对象范围过窄,行使程序与期间不明确,股东派生诉讼机制不健全等问题。 - But our "Company Law" does not require board of Supervisors on whether or not to exercise the disgorgement.
但我国《公司法》上没有规定监事会是否可以行使公司归入权。 - The defendants never appeared in federal court but a judge found them liable for fraud and ordered them to pay$ 34m in disgorgement and penalties.
这些被告从未出现在联邦法庭,但法官判定他们应为欺诈行为负法律责任,勒令他们交出非法所得并缴纳罚金共计3400万美元。 - SEC staff have said that regulators would seek disgorgement of Goldman's profits on the transaction as well as penalties and injunctive relief.
证交会工作人员称,监管部门将寻求追缴高盛在上述交易中的利润、并对其处以罚款和禁令救济(injunctiverelief)。