找诗词>英语词典>domestication翻译和用法

domestication

英 [dəʊˌmɛstɪˈkeɪʃən]

美 [dəˌmɛstəˈkeɪʃən]

n.  驯养;驯化

复数:domestications 

BNC.35241 / COCA.24398

柯林斯词典

  • VERB 驯养;驯化
    When peopledomesticatewild animals or plants, they bring them under control and use them to produce food or as pets.
    1. We domesticated the dog to help us with hunting.
      我们驯狗来帮我们打猎。
    2. ...sheep, cattle, horses, and other domesticated animals.
      羊、牛、马及其他驯养的动物

英英释义

noun

  • accommodation to domestic life
    1. her explorer husband resisted all her attempts at domestication
  • the attribute of having been domesticated
      Synonym:tameness
    1. adaptation to intimate association with human beings

      双语例句

      • The domestication, breeding, and improvement of animals; the technology of animal husbandry.
        畜牧学动物的驯化、饲养和改良;动物饲养的技术。
      • However, exploiture and utilization have been blocked due to its weakness on the studies of introduction, domestication and cultivation.
        然而,在引种、驯化及培育方面研究薄弱,阻碍了该科资源的开发和利用。
      • On the Cultural Involvement and Domestication in the Process of Translation
        翻译过程中的文化介入与归化策略的使用
      • It also analyzes the relationship between alienation, domestication and the transmitting of meme.
        在此基础上分析了归化翻译和井化翻译与模因传播的关系。
      • Methods of domestication and UV mutagenesis were used to prepare tea wine yeast.
        采用驯化与紫外线诱变并用的方法研制茶酒酵母。
      • The study vegetation types transition, and plant domestication introduction of ecosystem changes have important value and significance.
        对研究植被类型过渡,动、植物引种驯化,生态系统的变化具有重要的价值和意义。
      • In China some changes have been made on foreignization and domestication put forward by foreign scholars.
        西方学者首先提出的异化、归化概念在新时期的中国发生了变化。
      • Influence of Ideological Manipulation on "Foreignization"& "Domestication" in Translation
        意识形态操控对翻译中异化与归化的影响
      • The experimental result showed that the activated sludge could adapt to high salinity environment through a long period domestication.
        结果表明,经过长时间的驯化,活性污泥能够适应高盐度环境。
      • Integration of Domestication and Foreignization: On the Chinese Translation of Wind's Shadow
        归化法和异化法的巧妙结合&简评《风之影》的汉译