找诗词>英语词典>ecstasy翻译和用法

ecstasy

英 [ˈekstəsi]

美 [ˈekstəsi]

n.  狂喜; 陶醉; 入迷; 摇头丸; 迷幻药

复数:ecstasies 

TOEFLGRETEM8医学

Collins.1 / BNC.8057 / COCA.9422

牛津词典

    noun

    • 狂喜;陶醉;入迷
      a feeling or state of very great happiness
      1. 摇头丸;迷幻药
        an illegal drug, taken especially by young people at parties, clubs, etc.

        柯林斯词典

        • N-VAR 狂喜;极乐
          Ecstasyis a feeling of very great happiness.
          1. ...a state of almost religious ecstasy.
            近乎宗教狂喜的状态
          2. ...the agony and ecstasy of holiday romance.
            假日恋情的大喜大悲
        • 摇头丸;迷幻药
          Ecstasyis an illegal drug which makes people feel happy and energetic.
          1. PHRASE 欣喜若狂;处于狂热状态
            If you arein ecstasyabout something, you are very excited about it. If you gointo ecstasies, you become very excited.
            1. My father was in ecstasy when I won my scholarship...
              我获得奖学金时父亲欣喜若狂。
            2. She went into ecstasies over actors.
              她对男演员们着了迷。

          双语例句

          • One wondered what heights of ecstasy the winner reached.
            人们想知道胜者欣喜若狂到了什么程度。
          • Forget about the agony and ecstasy of faith.
            忘了信仰的苦闷和极乐境界吧。
          • Her image had passed into his soul forever and no word had broken the holy silence of his ecstasy.
            她的形象永远进入了他的灵魂深处,任何话语都不能打破他的狂喜中那圣洁的寂静。
          • I clung to ecstasy because I had never been like this before.
            我贪著那种狂喜,因为我从来不曾有这样的经历。
          • You can easily get ecstasy in it, sometimes I feel it's just like watching the sea.
            你可以看它看得出神,有时候觉得就像看海。
          • When you are in ecstasy, sometimes God appears as a father or mother.
            当你在三摩地时,有时上帝像父亲或是母亲一般地出现。
          • Joy never, ecstasy forever.
            他们从不感到欢乐,但经常心醉神迷。
          • My father was in ecstasy when I won my scholarship
            我获得奖学金时父亲欣喜若狂。
          • M.Gillenormand first passed through all manner of anguish, and then through every form of ecstasy.
            吉诺曼先生先经受了一切痛苦,继而又品尝了各种狂喜。
          • But his eyes shone strangely, as though he saw something that kindled his soul to ecstasy.
            但是他的眼睛却闪着一种奇异的光辉,仿佛看到了某种点燃他的灵魂、使他心醉神迷的东西。