找诗词>英语词典>hackneyed翻译和用法

hackneyed

英 [ˈhæknid]

美 [ˈhæknid]

adj.  陈腐的

TOEFLGRETEM8

BNC.32700 / COCA.26346

牛津词典

    adj.

    • 陈腐的
      used too often and therefore boring
      1. a hackneyed phrase/subject
        陈词滥调;老生常谈的话题

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (语句、画面等)陈腐的,陈词滥调的
      If you describe something such as a saying or an image ashackneyed, you think it is no longer likely to interest, amuse or affect people because it has been used, seen, or heard many times before.
      1. Power corrupts and absolute power absolutely corrupts. That's the old hackneyed phrase, but it's true.
        权力导致腐败,绝对权力导致绝对腐败。这虽是老生常谈,但却是真理。
      2. ...hackneyed postcard snaps of lochs and glens.
        老掉牙的苏格兰湖泊峡谷风景照片

    英英释义

    adj

    双语例句

    • A monastic should be detached, easy, open-minded and not hackneyed in temperament, and thus proved to be a true man.
      出家人要流露出一种超然从容、豁达离俗的气质,才不愧为大丈夫相。
    • Hackneyed Problem in Stair Design
      楼梯设计的常见问题
    • A newspaper should be lively and should avoid hackneyed stuff.
      报纸要办得生动,切忌死板老套。
    • In the last 30 years, we have essentially changed the comprehension about tic disorders. Especially since the 1990s, tic disorders has been widely considered a hackneyed phenomena. It is caused by genetic obstacle and bad environmental factors.
      近30余年来,我们对抽动障碍的认识发生了本质的改变,特别是90年代以来,医学界普遍认为抽动障碍非常多见,是一种由遗传缺陷和不良环境因素所致的神经精神发育障碍。
    • Vagueness is the hackneyed phenomenon in human languages.
      模糊词语是人类语言中常见的现象。
    • The hackneyed methods of clipping include the frequency of clipping, the time of clipping and the mode of clipping.
      常见的刈割包括刈割频次、刈割时间和刈割方式。
    • To make banal or hackneyed with indiscriminate use.
      陈腐的陈腐的或者平凡的;
    • Or maybe we will criticize it for being boring or hackneyed.
      我们或许会批评它,因为它乏味,或者因为它陈腐。
    • It has the same level of wit and originality we got with the first Shrek movie, and none of the hackneyed or blas é baggage we got from any of the sequels.
      它与《怪物史莱克I》有着同等水平的风趣机智和独创性。此外我们也看不到所有影片续集的通病&陈腐老套以及沉闷冗余。
    • And they yearn for meaningful tools to pass their values about living with great wealth to younger generations without a hackneyed, classroom-style approach.
      此外,他们还迫切希望获得有意义的工具,而不必通过老套的说教式方法,将他们如何处理巨额财富的价值观传递给后代。