hampering
英 [ˈhæmpərɪŋ]
美 [ˈhæmpərɪŋ]
v. 妨碍; 阻止; 阻碍
hamper的现在分词
柯林斯词典
- VERB 妨碍;阻碍;牵制;束缚
If someone or somethinghampersyou, they make it difficult for you to do what you are trying to do.- The bad weather hampered rescue operations...
恶劣的天气阻碍了救援工作的进行。 - I was hampered by a lack of information.
我受到了信息不足的牵累。
- The bad weather hampered rescue operations...
- N-COUNT (装有各种食品的)礼物篮
Ahamperis a basket containing food of various kinds that is given to people as a present.- ...a luxury food hamper.
豪华食品礼物篮
- ...a luxury food hamper.
- N-COUNT (尤指装食品用的)带盖大篮
Ahamperis a large basket with a lid, used especially for carrying food in.- ...a picnic hamper.
野餐篮子
- ...a picnic hamper.
双语例句
- Falling global demand is not the sole constraint on world trade lack of financing is hampering it as well.
全球需求下降并不是羁绊世界贸易的唯一因素,融资匮乏同样起到了阻碍作用。 - Among the proletariat many retain petty-bourgeois ideas, while both the peasants and the urban petty bourgeoisie have backward ideas; these are burdens hampering them in their struggle.
无产阶级中还有许多人保留着小资产阶级的思想,农民和城市小资产阶级都有落后的思想,这些就是他们在斗争中的负担。 - In labour policy, it is the dual policy of suitably improving the workers 'livelihood and of not hampering the proper development of the capitalist economy.
在劳动政策方面,是适当地改善工人生活和不妨碍资本主义经济正当发展的两重性的政策。 - Economists worry, however, that rising prices for imported food will drain Japanese consumers of cash and confidence, hampering the recovery of domestic demand.
然而,经济学家担心,进口食品价格上涨将损耗日本消费者的现金和信心,从而阻碍内需的回暖。 - N.mission had complained that this was hampering its ability to operate in the region.
联合国使团曾抱怨这种情况影响联合国使团在达尔富尔地区活动的能力。 - And capacity problems hampering implementation were not addressed vigorously enough.
同时妨碍计划执行的能力问题没有得到足够有力的解决。 - In this week's Nature, researchers complain that the reluctance of the US Centers for Disease Control and Prevention ( CDC) to share data on influenza is hampering global research efforts.
上周《自然》杂志刊登了一篇文章,报道研究者们抱怨说,美国疾病控制中心不愿意分享流感数据,这阻碍了全球对此所作的研究。 - The large earthquake cut all communication to the disaster area, hampering official attempts to determine the real situation.
地震使受灾区所有通讯断绝,阻碍了官方对真实情况的了解。 - The government said the landslide blocked a river, and water pooled around the buried buildings, hampering rescue efforts and forcing the evacuation of around 800 people.
当地政府说,山体滑坡堵塞了一条河流,在被掩埋的建筑物附近形成堰塞湖,阻碍了营救行动,800余人被迫转移。 - Mr Wang denied criticisms that technical problems with the network were hampering growth.
王建宙否认了TD-SCDMA网络的技术问题阻碍了增长的说法。