找诗词>英语词典>harbinger翻译和用法

harbinger

英 [ˈhɑːbɪndʒə(r)]

美 [ˈhɑːrbɪndʒər]

n.  (常指坏的)预兆,兆头
vt.  预告; 充做…的前驱

复数:harbingers 现在分词:harbingering 过去式:harbingered 第三人称单数:harbingers 过去分词:harbingered 

GRETEM8

BNC.20456 / COCA.16191

牛津词典

    noun

    • (常指坏的)预兆,兆头
      a sign that shows that sth is going to happen soon, often sth bad

      柯林斯词典

      • N-COUNT (尤指不祥的)先兆,预兆
        Something that is aharbinger ofsomething else, especially something bad, is a sign that it is going to happen.
        1. The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
          11月的空气刺痛了我的脸颊,预示着冬天就要来临。

      英英释义

      noun

      verb

      双语例句

      • Nonetheless, researchers say, the test is a harbinger of things to come.
        虽然如此,研究者们称该测试是一个先驱。
      • Sany is not a typical Chinese company, but it is a harbinger of things to come.
        三一重工不是一家典型的中国企业,但它代表着未来的方向。
      • And you can certainly take precautions to make sure that a runny nose is not the harbinger of a more serious disease.
        而且你必定可以采取预防措施来确认流鼻涕不是更严重的病的预兆。
      • The emergence of bigger and even more complex financial behemoths all too big to fail is a harbinger of crises to come.
        更大、甚至更为复杂的金融“巨兽”的出现都因太大而不会破产是危机将要来临的预兆。
      • Lu Xun will be for ever celebrated as the glorious harbinger of a new Chinese cultural movement.
        鲁迅将永远作为中国新文化运动的光辉先驱受人歌颂。
      • The shift of deposits and money out of Scotland this week is a harbinger.
        上周存款和资金流出苏格兰,就是一个兆头。
      • But if foreign earnings have helped US multinationals stave off a fall in profitability, the question is whether the current reliance on the rest of the world is just a cyclical phase or the harbinger of a transformation in corporate America.
        但如果说海外收入帮助美国的跨国企业避免了利润率的下降,那么现在的问题是,当前对世界其它地方的依赖究竟只是一个周期性阶段,还是美国企业界变革的预兆?
      • The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
        11月的空气刺痛了我的脸颊,预示着冬天就要来临。
      • Harbinger of a new day.
        带来了崭新的一天。
      • Without that change, the resolution of this crisis can only be the harbinger of the next.
        不做出这一改变,这场危机的解决只能预示着下一场危机的到来。