找诗词>英语词典>harbingers翻译和用法

harbingers

英 [ˈhɑːbɪndʒəz]

美 [ˈhɑrbɪŋərz]

n.  (常指坏的)预兆,兆头
harbinger的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (尤指不祥的)先兆,预兆
    Something that is aharbinger ofsomething else, especially something bad, is a sign that it is going to happen.
    1. The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
      11月的空气刺痛了我的脸颊,预示着冬天就要来临。

双语例句

  • On those terms it cannot have a pre-modern history, only harbingers ( such as stewards).
    对这些条款不能有一个前现代历史上,只有预示(如管理者)。
  • AIDS is one of the dystopian harbingers of the global villages-Susan Sontag.
    爱滋病是地球村反面乌托邦式的先驱-苏珊·桑塔格。
  • What the harbingers of new culture faced was not how to take or reject the traditional culture, but criticize thoroughly and replace it with new culture.
    对于提倡新文化的先驱者来说,存在的不是对传统文化的选择取舍的矛盾,而是批判的彻底性和如何用新文化取代旧文化的问题。
  • This all is very interesting because astrologers know eclipses are the harbingers of massive change, and the shifts they bring are usually sudden and unexpected.
    这是非常有趣的,应为占星家都知道星蚀预示翻天覆地的变化,而且它带来的这些改变通常是猝不及防的,出乎意料的。
  • These are not the obvious harbingers of a two-state solution.
    这些都不是两国方案有望实现的明显预兆。
  • The conceptual framework of this model provides a theoretical basis for how novel therapies can be designed to selectively target only the T cells that are harbingers of autoimmunity.
    这一理论模式提供了如何在医学实践中选择性靶向抑制那些可以导致自身免疫病的T细胞的新型诊疗途径的理论基础。
  • The latest figures are seen by many to be harbingers of financial doom.
    许多人认为最新的数据是财政恶运的预兆。
  • Black locust is a multipurpose legume tree species in our country and one of the important silviculture harbingers in northern region of our country.
    在我国的北方地区,四倍体刺槐可作为我国重要的多用途经济树种,是重要的造林先锋树种。
  • In our study of more than 200 years of banking crises we find rapid leverage build-up and sharp asset price inflation are often harbingers of financial crisis that politicians discount or ignore.
    我们在研究200多年来的银行业危机时发现,杠杆率迅速上升和资产价格急剧上涨,往往是金融危机的前兆,政治家对此不是低估就是忽视。
  • I suppose both grades were harbingers, since as President I did a good job with the nations economy and a poor job with my personal economic situation, at least until I left the White House.
    我想这两个成绩是一种预兆,因为作为总统,我在国家经济方面干得卓有成效,但在个人经济状况上却相当糟糕,至少在我离开白宫之前是这么回事。