找诗词>英语词典>incarnations翻译和用法

incarnations

英 [ˌɪnkɑːˈneɪʃ(ə)nz]

美 [ɪnkɑrˈneɪʃənz]

n.  (某一段时间内的)化身; 代表某种品质的人; 化身; 道成肉身(上帝化身为耶稣来到人间)
incarnation的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (某种品质的)典型体现,化身
    If you say that someone is theincarnation ofa particular quality, you mean that they represent that quality or are typical of it in an extreme form.
    1. The regime was the very incarnation of evil...
      该政权正是罪恶的化身。
    2. She is a perfect incarnation of glamour.
      她是魅力的完美化身。
  • N-COUNT (在世间的)化身,前身
    Anincarnationis an instance of being alive on earth in a particular form. Some religions believe that people have several incarnations in different forms.
    1. She began recalling a series of previous incarnations...
      她开始回忆起前世的种种情形。
    2. His industry and persistence suggest that he was an ant in a previous incarnation.
      他的勤奋与坚持表明他前世是只蚂蚁。

双语例句

  • Fully describe the activities of Lord Hari's incarnations within this universe.
    完整讲述了主哈尔依在这个宇宙中的化身的活动。
  • The next step is taken when identity is able to include within itself the intimate knowledge of all incarnations.
    当总体的身份能够包容它所有转世的亲密知识时,下一步也就完成了。
  • That indeed is the object of your incarnations, and each time you commence another life it is carefully planned to ensure that you continue to evolve.
    这是你们化身于此的真实不虚的事实,每次你开始另一次人生,它都是小心的被计划好的,确保你继续的进化。
  • However, those requiring further incarnations will choose their life path in a great deal of detail.
    那些需要在未来转世的灵魂将选择他们的人生计划详定大量的细节。
  • She began recalling a series of previous incarnations
    她开始回忆起前世的种种情形。
  • The Clementine Homilies, an early Christian document, also taught many incarnations of Jesus.
    一份早期基督教文件《克莱门汀布道》也提到耶稣多次再生。
  • Anna handed out her mother's favorite flowers, the white incarnations, on the occasion as they represent sweetness, purity, and patience.
    安娜在仪式上发放了她母亲最喜爱的白色花朵,这是甜蜜,纯洁,耐心的化身。
  • It matters not how many incarnations you have had and what your soul's lineage may be if you cannot harmonise it all in this life stream.
    这无关乎你转世化身的次数,以及你灵魂的血统,假如你在此生命之流中无法协调。
  • The Egyptians saw animals as incarnations of the gods and were one of the first civilizations to keep household pets.
    埃及人将动物视为神灵的化身,创造了最早饲养家庭宠物的文明之一。
  • Thus, the South Node becomes the suction point for all incoming Karmic energy from the past incarnations.
    因此,南交点是个吸入型的点,吸入过去转世中产生的所有业力能量。