infringer
英
美
n. 侵害人;侵权人;侵权行为人
双语例句
- After the patent is invalid, the patentee has the patent infringement damages without the legal basis, which should be returned to the original the infringer.
在专利无效后,专利权人获得专利侵权赔偿金没有了法律上的依据,应当返还给原侵权人。 - Liability is a legal evaluation of the principle that the infringer should undertake the responsibility.
归责原则即是法律评价行为人承担责任的依据。 - Article 109 If a person suffers damages from preventing or stopping encroachment on state or collective property, or the property or person of a third party, the infringer shall bear responsibility for compensation, and the beneficiary may also give appropriate compensation.
第一百零九条因防止、制止国家的、集体的财产或者他人的财产、人身遭受侵害而使自己受到损害的,由侵害人承担赔偿责任,受益人也可以给予适当的补偿。 - However, tort liability from network operators lack systematic research more cases because of its indirect infringer position.
但是,网络经营者更多情况下因非直接侵权主体而缺乏对其侵权责任的系统研究。 - America, it is worth remembering, was the great copyright and patent infringer when it was a developing country in the18th century.
我们应当铭记的是,18世纪处于发展阶段的美国也是一个不折不扣的版权和专利的侵犯国。 - Buying a fist of patents allows an infringer to negotiate a settlement, even though they might be the guilty party.
侵权者会购入一批专利,然后通过谈判达成和解,即便它们自己可能是有过错的一方。 - If the infringement of intellectual property rights is so serious that it has disrupted the economic order and constitutes a crime, the infringer's criminal responsibility is investigated and dealt with according to law.
对那些侵犯他人知识产权情节严重,扰乱经济秩序,构成犯罪的,还可以依法追究其刑事责任。 - The administrative authority could order the infringer to stop the infringing act immediately and mediate on damages at the request of the parties concerned. Interest on interest-bearing claims shall cease to accrue thereon at the time of acceptance of the bankruptcy petition.
行政主管机关可以责令侵权人立即停止侵权行为,并应当事方的请求就赔偿问题进行调解。附利息的债权自破产申请受理时起停止计息。 - Article 60. The amount of compensation for the damage caused by the infringement of the patent right shall be assessed on the basis of the losses suffered by the patentee or the profits which the infringer has earned through the infringement.
第六十条侵犯专利权的赔偿数额,按照权利人因被侵权所受到的损失或者侵权人因侵权所获得的利益确定; - Every country should strengthen the legislation, investigate and deal with the infringer's civil responsibility, administrative responsibility and criminal responsibility in accordance with the law.
各国应当加强立法,依法追究布图设计侵权人的民事责任、行政责任和刑事责任。