loanword
英 [ˈləʊnwɜːd]
美 [ˈloʊnwɜːrd]
n. 借词; 外来词
复数:loanwords
牛津词典
noun
- 借词;外来词
a word from another language used in its original form- ‘Latte’ is a loanword from Italian.
latte 是借自意大利语的外来词。
- ‘Latte’ is a loanword from Italian.
英英释义
noun
- a word borrowed from another language
双语例句
- The language from which a word is borrowed may also be referred to as the source language of the loanword.
这种借用外来词的语言对于被借用的语言来说也是源语言。 - Chinese Loanword in Spoken Uygur
试谈维吾尔语口语中的汉语借词 - The study of loanword translation can provide a theoretical guidance for loanword translation practice and also shed light on the study of lexicology and anthropology.
对外来词翻译的研究,不仅能为外来词翻译实践提供理据基础,也会对词汇学和人类学的研究和发展带来启示。 - Finally, this thesis expounds these characteristics and explores the underlying reasons for the emergence of these characteristics, and proposes some feasible suggestions to standardize the loanword use, which will contribute to the healthy development of Chinese language.
最后本文对这些新特征以及产生这些新特征的原因进行了分析,并对外来词的规范化提出了可行性建议,这将有益于汉语的健康发展。 - In most language traditions, a loanword will reserve its prototype after adapted into another language.
借词进入到另一个语言后,在大多数语言传统中都有保留原型的现象。 - Loanword is not only an important method of metabolism of vocabulary, but also an important approach to the creation and development of language and culture.
借词不仅是词汇新陈代谢的重要方式,也是语言文化创新与发展的重要途径。 - Based on the original meaning, this paper engages in textual research on process of forming and development of text and literature and proves that the significance of today's literature in China is the evolution of Chinese ancient writing, literature, but not a loanword.
从词语的本义出发考证文章、文学两个词的形成过程及其意义的发展过程,可以证明今天文学一词的意义是由中国古代文学一词的意义发展演变而来的。文学不是外来词。 - The loanwords have extensive sources, especially "the loanword in vogue" which appeared in the 1990s.
外来词有其广泛的来源,尤其是90年代出现的外来词热。 - The third one is the components which marking loanword, s sound turn into morpheme.
三是汉译外来词纯记音成分的语素化; - Foreign word, also called as loanword is, the product of linguistic exposure and cultural exchange, which demonstrates the process of the resistance and concession, and the dissimilation and assimilation among different languages.
外来词也称借词,是语言接触文化交流的产物,体现不同语言之间抗衡与妥协、异质和同化的过程。