opprobrium
英 [əˈprəʊbriəm]
美 [əˈproʊbriəm]
n. (众人的)谴责,责难,抨击
BNC.34551 / COCA.29365
牛津词典
noun
- (众人的)谴责,责难,抨击
severe criticism of a person, country, etc. by a large group of people
柯林斯词典
- N-UNCOUNT (公开的)谴责,责难,抨击
Opprobriumis open criticism or disapproval of something that someone has done.- His political opinions have attracted the opprobrium of the Left.
他的政治观点遭到左派的抨击。 - ...public opprobrium.
公众的责难
- His political opinions have attracted the opprobrium of the Left.
双语例句
- You acted puite correctly, and no opprobrium attaches to you for what you did.
你做得很对,你所做的没有给你招致骂名。 - An official at the Fisheries Agency says that the country is willing to hunt fewer whales provided it can do so without international opprobrium.
渔业署的一位官员称日本愿意减少捕鲸数量,前提是国际社会不再对其捕鲸行为进行责难。 - These measures, the Israeli government believes, may stem the wave of international opprobrium that swept over the Jewish state following the ship incident, in which nine Turkish civilians died.
以色列政府相信,这些举措会遏制船只事件后(九位土耳其平民在该事件中丧生)犹太国家所遭受的国际耻辱。 - Only peer pressure, opprobrium and fear of losing influence will shake leaders up.
只有同侪压力、公众的责难以及对失去影响力的恐惧,才能让各国领导人的内心产生震撼。 - The searchlight of public opprobrium has reached beyond newspapers, bankers and politicians.
公众谴责的目标并不只是报纸、银行家和政客。 - His political opinions have attracted the opprobrium of the Left.
他的政治观点遭到左派的抨击。 - It has raised tensions dramatically in Asia by conducting its second nuclear test, earning the opprobrium of the international community.
朝鲜进行第二次核试验,使得亚洲紧张局势明显升级,招致国际社会的谴责。 - Gossip is derogatory and refers to talk about the private lives of other people, often of a critical kind. These are all terms of mild opprobrium when directed at the flatterer.
流言蜚语是贬义词,指议论他人的私生活,常有挑剔性质。当人们形容那些善于拍马屁的人时,这些都是温和的贬义词。 - The scale of China's supplies of wheat, flour and coarse grains highlights the sensitive issue of Beijing's support for a Pyongyang regime whose recent missile test launches have drawn international opprobrium.
中国如此大规模的小麦、面粉和粗粮援助,突现北京支持平壤政权这一敏感问题。最近,朝鲜进行多次导弹试射,引发国际社会的谴责。 - Lord Jones, former trade minister, says that while some bankers deserve the opprobrium, "at some point we really have to call time on this".
前贸易部长琼斯勋爵(lordjones)表示,虽然有些银行家应该受到责备,但“在某个时候,我们的确必须叫停这种行为”。