torpedoed
英 [tɔːˈpiːdəʊd]
美 [tɔːrˈpiːdoʊd]
v. 用鱼雷袭击(或击沉); 彻底破坏,完全摧毁(某事成功的可能性)
torpedo的过去分词和过去式
柯林斯词典
- 鱼雷;水雷
Atorpedois bomb that is shaped like a tube and that travels under water. - VERB 用鱼雷袭击(或击中、击沉)
If a shipis torpedoed, it is hit, and usually sunk, by a torpedo or torpedoes.- More than a thousand people died when the Lusitania was torpedoed.
卢西塔尼亚号被鱼雷击沉,导致 1,000 多人死亡。
- More than a thousand people died when the Lusitania was torpedoed.
- VERB 故意破坏;使彻底完蛋
If someonetorpedoesnegotiations or plans, they deliberately prevent them from being completed or from being successful.- These attacks are seen as an effort to torpedo the talks.
人们认为这些袭击是为了故意破坏会谈。
- These attacks are seen as an effort to torpedo the talks.
双语例句
- The warship was torpedoed and sank at once.
军舰被鱼雷击中,立即沉没。 - By contrast, the French never cease to defend the notion of a eurozone polity, yet they torpedoed a joint eurozone external representation at the International Monetary Fund by insisting that France retain its seat.
相比之下,法国从未停止过捍卫欧元区政治一体化的理念,然而,他们坚决要求保留法国在国际货币基金组织(imf)的席位,导致欧元区在该组织共享一个对外代表权的想法流产。 - The battle ship was torpedoed.
该战列舰遭到了鱼雷的袭击。 - The crew took to the lifeboats when the ship was torpedoed.
船被鱼雷击中,船员逃上救生艇。 - The third World Heritage candidate in Yunnan is the Old Town of Dali, a place that nearly torpedoed my strategy for avoiding crowds.
云南第三个世遗候选地是大理古城,我避开主流游客的出行策略在这里差点就落了空。 - The two sides were described as close to an agreement, but last-minute disagreements torpedoed the talks.
据称,双方曾接近达成协议,但最后一刻的意见分歧导致谈判破裂。 - He was drunk when his last ship was torpedoed.
自从他上次船被鱼雷击中后他开始酗酒。 - The Department of justice will not be placated; tax treaties with Britain, Germany and Austria that preserve bank secrecy may well be torpedoed by Swiss citizens in a referendum planned for November.
美国司法部不会那么好说话;与英国、德国和澳大利亚达成的保留银行业保密原则的税务条约很可能会被计划在11月进行的瑞士公投所破坏。 - In addition, American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu.
同时,据报告,若干艘美国船只在旧金山与火奴鲁鲁之间的公海上被水雷击中。 - After North Korea torpedoed a South Korean warship on the night of March 26, many bleary-eyed cabinet members feared conflict was imminent as their drivers whisked them to the war bunker.
3月26日晚朝鲜以鱼雷击沉韩国军舰后,多名睡眼惺忪的韩国内阁成员在他们的司机把他们送往地下指挥部的路上,担心冲突在即。