找诗词>历史百科>历史典故>三日新妇

三日新妇

曹景宗(457-508年),字子震,新野(今河南省新野县)人。出身将门,善骑射,齐末依附萧衍(后来的梁武帝),被荐为竟陵(今湖北天门西北)太守,协助萧衍夺取政权。官至侍中、中卫将军。景宗生活奢侈,妓妾数百人,部曲残横,常常掠取民间子女财物。他为人自负好胜,字有不解,从不向人请教,全凭主观臆造。性情好动,不能沉静从事,乘车外出时总想把车帷幔掀起来,左右下属劝阻他说,位高望重的人不宜这样做。景宗不以为然,对其亲信说:“我往日在家乡,骑着快马与数十名健儿野外打猎,拉弓如霹雳,箭鸣似饿鹰,耳边呼呼生风,使人乐而忘死。而现在来扬州作高官,行动处处不便,乘车时连打开车帷幔,下人也说不合适。关在车里边,像新婚三天的新嫁娘,实在让人丧气。”后世常用此典形容为官受约束不自由。

【出典】:

梁书》卷9《曹景宗传》181页:“今来扬州作贵人,动转不得,路行开车幔,小人辄言不可。闭置车中,如三日新妇。遭此邑邑,使人无气。’”

【例句】:

宋·陈亮《又祭吕东莱文》:“三日新娘,请从今始。” 元·宋褧《春暮双清亭小酌》:“谁怜闭著车中妇,犹望元龙百尺楼。” 清·钱谦益《送于锵秀才南归》:“爱而思子苦不见,三日新妇关房栊。” 清·陈维崧《酬许元锡》:“伊肯龌龊学章句,三日新妇殊可怜。” 清·王士禛《送杨鄂州职方》:“虎头食肉志亦得,新妇帷车安足论。”


偏正 刚结婚三天的新娘子。形容很拘束。语出《梁书·曹景宗传》:“闭置车中,如三日新妇。遭此邑邑,使人无气。”清·陈维崧《酬许元锡》:“伊肯龌龊学章句,~殊可怜。”△贬义。用于写人物拘束、惶恐的情状。


【典源】《梁书·曹景宗传》:“ (景宗) 性躁动,不能沉默,出行常欲褰车帷幔,左右辄谏以位望隆重,人所具瞻,不宜然。景宗谓所亲曰:‘我昔在乡里,骑快马如龙,与年少辈数十骑,拓弓弦作霹雳声,箭如饿鸱叫。……觉耳后风生,鼻头出火,此乐使人忘死,不知老之将至。今来扬州作贵人,动转不得,路行开车幔,小人辄言不可。闭置车中,如三日新妇。遭此邑邑,使人无气。’”《南史·曹景宗传》亦载。

【今译】 曹景宗为南朝梁大将,官位很高,但性情好动,不能沉静行事,出外就想把车子帷幔掀起来,左右下属劝他说,位高望重者不宜这样。景宗对亲近人说:“我过去在家乡,骑快马,与数十名年轻健儿骑马野外打猎,拉弓如霹雳响,箭像饿鹰叫,耳边呼呼生风,那种快乐,真使人难忘。现在来扬州当这贵官,活动处处不便,连行路打开车幔,下人也说不可以。关在车中,像三天的新媳妇,实在叫人丧气。

【释义】 后以此典形容做官拘束无味。

【典形】 闭著车中妇、三日新妇、新妇帷车。

【示例】

〔闭著车中妇〕 元·宋��《春暮双清亭小酌》:“谁怜闭著车中妇,犹望元龙百尺楼。”

〔三日新妇〕 清·钱谦益《送于锵秀才南归》:“爱而思子苦不见,三日新妇关房栊。”

〔新妇帷车〕 清·王士禛《送杨鄂州职方》:“虎头食肉志亦得,新妇帷车安足论。”


【词语三日新妇】  成语:三日新妇汉语词典:三日新妇

猜你喜欢

  • 唾面自拭

    同“唾面自干”。宋陆游《自规》诗:“转喉畏或触,唾面敢自拭?”

  • 中山春

    同“中山酒”。宋陆游《自山中泛舟归郡城》诗:“尉曹堆盘笠泽脍,秀才泻榼中山春。”

  • 颂椒

    同“颂春椒”。唐杜甫《续得观书迎就当阳居止正月中旬定出三峡》诗:“颂椒添讽咏,禁火卜欢娱。”仇兆鳌注:“颂椒,属正月。”【词语颂椒】   汉语大词典:颂椒

  • 伯牙弦绝

    同“伯牙绝弦”。宋陈亮《贺新郎.寄辛幼安和见怀韵》词:“但莫使伯牙弦绝。九转丹砂牢拾取,管精金只是寻常铁。”

  • 翼奉观性

    《汉书.翼奉传》:“翼奉字少君,东海下邳人也。……故曰:‘察其所由,省其进退,参之六合五行,则可以见人性,知人情。难用外察,从中甚明,故诗之为学,情性而已。五性不相害,六情更兴废。观性以历,观情以律,

  • 青门饯

    源见“青门”。谓送行。唐玄宗《送贺知章归四明》诗:“方外散幽禁,独有青门饯。”【词语青门饯】   汉语大词典:青门饯

  • 献果

    《史记.刘敬叔孙通列传》:“孝惠帝曾春出游离宫,叔孙生曰:‘古者有春尝果,今樱桃孰可献,愿陛下出,因取樱桃献宗庙。’”后因以“献果”谓以新获果品进献天子、宗庙。亦泛指向内廷进献财物。明 沈榜《宛署杂记

  • 问膳

    《礼记.文王世子》:“文王之为世子,朝于王季日三,鸡初鸣而衣服,至于寝门外,问内竖之御者曰:‘今日安否何如?’……食上,必在视寒暖之节;食下,问所膳。”周文王非常孝敬自己的父亲,每当父亲吃完饭以后,总

  • 凌波罗袜

    源见“洛神”。指美人的脚。五代牛希济《临江仙》词之九:“凌波罗袜轻,轻。烟笼日照,珠翠半分明。”

  • 乐人之乐,忧人之忧

    见〔忧人之忧,乐人之乐〕。