源见“乌鹊填桥”。指民间传说七夕牛郎 织女相会事。常以喻分隔两地的夫妇或相恋男女相会之时。唐杜甫《牵牛织女》诗:“牵牛在河西,织女处其东;万古永相望,七夕谁见同!”明谢谠《四喜记.巧夕宫筵》:“时当七
将就简陋的条件办事。汉代刘歆《移书让太常博士》:“苟因陋就寡,分文析字,烦言碎辞,学者罢老且不能究其一艺。”宋代朱熹《朱子全书.易五》:“为因陋就简之说。”原义是因陋苟且,而不求改进,这与后世的用法含
伊世珍《瑯嬛记》卷中引《采兰杂志》:“昔有妇人思所欢不见,辄涕泣,恒洒泪于北墙之下。后洒处生草,其花甚媚,色如妇面,其叶正绿反红,秋开,名曰断肠花,又名八月春,即今秋海棠也。”传说古代有一妇女怀念远方
湘累,指赴湘(今湖南)而自尽的屈原。西汉扬雄曾写《反离骚》来凭吊战国时楚国大诗人屈原,其中写道;“我来到江边把凭吊的文章投入江水中,恭敬地哀悼凭吊那被流放到湘江而自尽的屈原。”后以“湘累”为典,咏遭到
同“酌贪泉”。唐李白《为赵宣城与杨右相书》:“宰剧惭强项之名,酌贪砺清心之节。”【词语酌贪】 汉语大词典:酌贪
源见“鼓盆”。指丧妻。清林寿图《感逝》诗之一:“昔者漆园叟,箕踞歌鼓盆。”
源见“望梅止渴”。对酸梅子的戏谑语。宋沈括《梦溪笔谈.讥谑》:“吴人多谓梅子为‘曹公’,以其尝望梅止渴也。又谓鹅为‘右军’。有一士人遗人醋梅与燖鹅,作书云:‘醋浸曹公一瓮,汤燖右军两只,聊备一馔。’”
《晋书.陆机传》:“陆机字士衡,吴郡人也。”“少有异才,文章冠世。”晋陆机字士衡少有奇才,文章盖世。“士衡文”指其《吊魏武帝文》。后因用喻佳作。唐.皇甫冉《送萧献士》:“西陵倘一吊,应有士衡文。”此以
汉王延寿《鲁灵光殿赋》序:“鲁 灵光殿者,盖景帝 程姬之子恭王 馀之所立也……遭汉中微,盗贼奔突,自西京 未央、建章之殿皆见隳坏,而灵光岿然独存。”后因以“鲁灵光殿”喻硕果仅存的人或事物。明王思任《留
同“商羊舞”。清 丘逢甲《雨晴渡江舟中叠前韵》:“商羊独足不成舞,万里愁天晴泪雨。”