言念君子,温其如玉
言:句首助词。君子:指从军的丈夫。温:温和。玉:玉石。古人往往用玉来比喻美好纯洁的人。 想念出征的丈夫,他的人品温良如玉。语出《诗.,秦风.小戎》:“言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。”明.张岱《碧玉簪铭》:“尔蕴叔藏西碧水料簪,长三寸许,遍体文螭。上有‘言念君子,温其如玉,陆子冈制’阳篆文十二字。”也单引〔温其如玉〕。唐.张说《河州刺史冉府君神道碑》:“既见君子,温其如玉。率性仁爱,由衷易简。”
言:句首助词。君子:指从军的丈夫。温:温和。玉:玉石。古人往往用玉来比喻美好纯洁的人。 想念出征的丈夫,他的人品温良如玉。语出《诗.,秦风.小戎》:“言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。”明.张岱《碧玉簪铭》:“尔蕴叔藏西碧水料簪,长三寸许,遍体文螭。上有‘言念君子,温其如玉,陆子冈制’阳篆文十二字。”也单引〔温其如玉〕。唐.张说《河州刺史冉府君神道碑》:“既见君子,温其如玉。率性仁爱,由衷易简。”
源见“玉马朝周”。喻指贤臣。唐陈子昂《感遇》诗之十四:“昔日殷王子,玉马遂朝周。”清唐孙华《读顾亭林集二十四韵》:“玉马新朝去,铜驼故国怜。”【词语玉马】 汉语大词典:玉马
源见“渔阳掺挝”。借指击奏激昂慷慨的鼓曲。清孔尚任《桃花扇.骂筵》:“俺做个女祢衡,挝《渔阳》,声声骂,看他懂不懂。”
同“金莲步”。宋丁谓《再赋》诗:“枉将金试步,千古怨东昏。”
《后汉书.孟敏传》:“〔孟敏〕客居太原,荷甑堕地,不顾而去。林宗见而问其意。对曰:‘甑以破矣,视之何益?’林宗以此异之,因劝令游学。十年知名,三公俱辟,并不屈云。”后以“堕甑”谓事已过去,后悔无益,含
等闲:无端,白白地。白了少年头:少年的黑头变白了。 意谓虚度了青春。语出宋.岳飞《满江红》:“莫等闲白了少年头,空悲切。”元.无名氏《珠砂担》楔子:“急急光阴似水流,等闲白了少年头。月过十五光明少,
源见“致书邮”。谓久不通书信问候。金元好问《和白枢判》:“书邮但觉沉浮久,诗卷何缘唱和曾。”
晋潘岳《悼亡诗》之一:“之子归穷泉,重壤永幽隔……如彼翰林鸟,双栖一朝只;如彼游川鱼,比目中路折。春风缘隙来,晨霤承檐滴。寝息何时忘,沉忧日盈积。”后因以“潘岳悼亡”为丧妻之典。周咏《泣红亭小说题词》
睨(nì泥):斜着眼睛看。此典指蔺(lìn躏)相如斜眼看着柱子,准备将自己的人头与玉璧一起在殿柱上撞个粉碎!后以此典比喻大义凛然,不畏强权的气概。当蔺相如献上玉璧,秦昭王没有给赵国城池来作交换之意,就
同“弃度关?”。清 黄鷟来《沈阳立春日感事述怀寄张四明西一百二十韵》:“乍忻为李御,敢学弃终?。”
《晏子春秋.杂上十八》:“仲尼闻之曰:‘善哉!不出尊俎之间,而折冲于千里之外,晏子之谓也。’”冲,指战车。折冲,谓使敌方战车后撤。后因以“折冲樽俎”谓不用武力而通过外交手段,在酒宴谈判中制敌取胜。晋张