同“芒刺在背”。宋苏轼《与温公书》:“某以愚暗获罪,咎自己招,无足言者;但波及左右,为恨殊深……然某思之,不啻芒背尔。”【词语芒背】 汉语大词典:芒背
源见“后来居上”。喻指众多的新进之士后来居上。宋苏轼《次前韵送程六表弟》:“青衫莫厌百僚底,白首上有千薪积。”
源见“巫山云雨”。指男女欢会之所。清洪昇《长生殿.絮阁》:“外人不知呵,都只说?君王是我这庸姿劣貌,那知道恋欢娱,别有个雨窟云巢。”并列 云、雨,喻男女欢爱。指男女幽会场所。清·洪昇《长生殿·絮阁》:
源见“食无肝”。谓生活上不麻烦他人。清李渔《蜃中楼.述异》:“交游薄,游事乘,要用猪肝还自买。”
《旧唐书.马周传》:“〔马周〕至京师舍于中郎将常何之家。贞观三年,太宗令百僚上书言得失。何以武吏,不涉经学,周乃为何陈便宜二十余事,令奏之,事皆合旨。太宗怪其能,问何。何答曰:‘此非臣所能,家客马周具
同“秦庭之哭”。周伟仁《有感》诗之三:“秦庭七日枉唏嘘,顿足捶胸恨未舒。”
原作“同归殊途”,意谓通过不同道路,达到一个目标。孔子曾经说过,天下的人,最后都回到同一个地方,但走的路不同;天下的道理,本来是一致的,但人们却有种种的思虑。【出典】:《易·系辞下》:“子曰:‘天下何
同“高阳酒徒”。元康进之《李逵负荆》一折:“高阳公子休空过,不比寻常卖酒家。”偏正 即高阳酒徒。元·康进之《李逵负荆》1折:“~休空过,不比寻常卖酒家。”△贬义。用于描写酒徒。随意、放荡。→高阳狂客
同“掉书袋”。清王韬《淞滨琐话.画船纪艳》:“语甫罢,而绣云自舱内出,转询可作诗词否,绣云曰:‘儿是俗人,不解掉文袋。’”鲁迅《华盖集.我的“籍”和“系”》:“譬如,假使要掉文袋,可以说说‘桃红柳绿’
《左传.隐公五年》:“公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:‘凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。……’公曰:‘吾将略地焉。’遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾,不从。书曰:‘公矢鱼于棠’,非礼也,且言远地