【介绍】:苏味道作。此诗贺友人升迁,立意不脱俗套,文渲祥瑞之气,意褒庙堂之才。前人许为“通篇壮丽”,则说出了它形式特征,憾乎终难免官样文章的习气,泛泛道来,语壮而情萎。方回曰:“此诗于御史除省郎,曲尽
【介绍】:司空曙作。一作《云阳馆与韩升卿宿别》。李端有《送韩绅卿》和《戏赠韩判官绅卿》二诗。疑此诗脱“卿”字。韩绅卿为韩愈四叔。约大历初,任泾阳县令。云阳(故址在今陕西泾阳县北云阳镇)、泾阳同属京兆府
询问。取,无义。李白《金陵酒肆留别》:“请君问取东流水,别意与之谁短长。”“问取”一作“试问”。岑参《与鲜于庶子泛汉江》:“山公醉不醉,问取葛强知。”
南朝宋谢灵运与从弟谢惠连俱以诗文著称。后常以“谢家兄弟”代指有文才的兄弟。鲍防《人日陪宣州范中丞传正与范侍御传真宴东峰亭》:“人日春风绽早梅,谢家兄弟看花来。”
【介绍】:李贺《荣华乐》末二句。意谓当年的梁冀之流已像易散的彩云消失,但又变化为今天京城里豪门贵族的繁华春天。说明梁冀之流并未绝种,仍然活跃在当今的政治舞台上,但恐怕最终也难逃脱“飞去逐彩云”的可悲下
讲经博士的讲席靠在一边。谓儒学废弃。语出《后汉书·儒林传序》:“自安帝览政,薄于艺文,博士倚席不讲,朋徒相视怠散。”唐彦谦《送樊琯司业归朝》:“寂寥方倚席,容易忽升堂。”
周蒙、冯宇选注。是书共收杜诗名篇百首,对每一诗除作简明注释外,全部译为白话诗,又从思想内容和艺术特色作了简要分析,颇便阅读,因选注者周蒙即是学者兼诗人,故其所译杜诗亦颇有意味。1980年黑龙江人民出版
①指中和节。陈羽《和王丞相中和日》:“节应中和天地晴,繁弦叠鼓动高城。”参见“中和节”。②儒家所主张的一种使天下万物达于和谐状态的境界。刘长卿《送梁郎中赴吉州》:“旧官移上象,新令布中和。”
刘学锴著。安徽大学出版社1998年5月出版,为《唐诗研究系列》丛书之一种,17.6万字。本书除“引言”外,共分五篇:“本体篇”对李商隐的咏史诗、托物寓怀诗和无题诗进行研讨,进一步揭示出李诗的基本特征是
【介绍】:见阴行先。